SIntassi
I verbi modali potere, volere, dovere, sapere (con il significato di essere capace di) sia in italiano sia nelle altre lingue considerate si usano per esprimere una “modalità ” che accompagna l’azione indicata dal verbo di significato specifico, che va all’infinito: Maria può parlare, … vuole parlare, … deve parlare, … sa parlare.
In francese i verbi modali sono pouvoir, vouloir, devoir, savoir. Es. Luc veut aller à la mer avec Jean (Luca vuole andare al mare con Gianni), Vous devez faire vos devoirs avant le dîner (Voi dovete fare i compiti prima di cena).
In spagnolo i verbi modali sono poder, querer, deber, saber.
Accanto al verbo deber, che indica ‘l’opportunità di fare qualcosa’, si ha anche tener + que con il significato di ‘essere obbligato a fare qualcosa’. La costruzione tener que esprime un obbligo in senso assoluto. Es. Débeis pagar los impuestos (Devi pagare le tasse), Tienes que saber toda la verdad (Devi sapere tutta la verità ). Tuttavia, quando non c’è un contesto chiaro si possono usare entrambi i verbi.
In tedesco i verbi modali sono können, dürfen, wollen, müssen, sollen. L’infinito retto da questi verbi, a differenza dell’italiano, va in fondo alla frase. Se l’infinito è retto da un verbo di moto può essere tralasciato, dato che il complemento di luogo consente di sottintenderlo. Es. Musst du wirklich in der Schweiz gehen? (Devi andare davvero in Svizzera?).
I verbi können e dürfen hanno entrambi il significato di ‘potere’, laddove l’italiano ha un solo verbo:
Können si usa: a) nel senso di ‘avere/non avere la possibilità , l’opportunità ’. Es. Ich bin beschäftigt, ich kann dir nicht antworten (Sono occupato non posso risponderti); b)‘avere, non avere una capacità fisica o intellettuale’. Es. Sie können gut Ski fahren (Loro sanno sciare bene); c) per tradurre il verbo riuscire. Es. Heute kann ich nicht arbeiten (Non riesco a lavorare oggi).
Dürfen a) esprime la possibilità di avere l’autorizzazione, il permesso. Es. Darf man hier rauchen? (Si può fumare qui?); b) può essere accompagnato da una negazione per indicare un divieto. Es. Nein, hier darf man nicht rauchen (No, qui non si può fumare); c) si usa per formulare una richiesta cortese. Es. Darf ich eintreten? (Posso entrare?).
Wollen corrisponde al nostro modale ‘volere’ e si usa per indicare: a) volontà decisa. Es. Ich will ihn nicht sehen (Non lo voglio vedere); b) intenzione, progetto, desiderio. Es. Am Sonntag wollen wir nach Mailand fahren (Domenica vogliamo andare a Milano). Le forme condizionali italiane “vorrei, vorremmo” sono rese in tedesco non con il condizionale di wollen ma con il condizionale del verbo mögen, che significa ‘piacere, voler bene’. Es. Ich möchte noch ein Bier (Vorrei un’altra birra).
I verbi müssen e sollen hanno entrambi il significato di ‘dovere’.
Müssen indica un obbligo abbastanza forte a) per causa di forza maggiore. Es. Ich bin krank. Ich muss zu Hause bleiben (Sono malato. Devo rimanere a casa); b) con valore consecutivo. Es. Die Straβe ist nass, es muss geregnet haben (La strada è bagnata deve aver piovuto); c) per tradurre l’espressione italiana ‘bisogna che’. Es. Das muss man ihm doch sagen (Bisogna pur dirglielo!).
Sollen ha un senso meno forte del primo e viene usato anche a) per esprimere un consiglio. Es. Du sollst kein Alkohol trinken (Non dovresti bere alcolici); b) per indicare un’intenzione, un progetto, Es. Hier soll ein neues Theater gebaut werden (Qui si dovrà costruire (si costruirà ) un nuovo teatro); c) per richiedere indicazioni. Es. Soll ich das Fenster zumachen? (Devo chiudere la finestra?).
In inglese i verbi modali sono can, may, to be able, must, to shall , to will.
I verbi can e may hanno entrambi il significato di ʻpotereʼ.
Can esprime, possibilità , capacità , permesso, suggerimento, richiesta, supposizione. Es. Can I go now?/ Can you tell me the time, please? (Posso andare? / Può dirmi l’ora, per piacere?).
May esprime eventualità , speranza, timore, augurio, concessione, finalità e viene usato anche per richiedere un permesso. Es. May I have your attention, please? (Posso avere la vostra attenzione, per piacere?), They may be at the club now (Può darsi che siano al club adesso).
Per esprimere il concetto di ‘essere capace, avere la capacità di’ lʼinglese ricorre anche all'espressione to be able to + infinito.
Must ‘dovere’ serve ad esprimere un obbligo. Es. You must study this afternoon (Devi studiare oggi pomeriggio); You mustn’t play during the lesson (Non devi giocare durante la lezione).